快捷搜索: 纽约时报  抗疫  经济学人  武汉  疫情  香港 


  BERLIN – When East German pastor and dissident Werner Kr?tschell heard that the Berlin Wall was open, he did not believe it. But he still took his daughter and her friend to the nearest checkpoint to see it.

  柏林——当东德牧师、持不同政见者沃纳·克拉舍尔(Werner Kr?tschell)听说柏林墙开放了时,他并不太相信。但他还是带着女儿和她的朋友开车来最近的检查站亲自看了看。

  It was the night of November 9, 1989. When their yellow Wartburg car unimpeded into the safe zone that had been banned from entering, Clarke shook the window and asked a border guard: "Is it dreaming or is this true?" ”

pk10投注技巧  那是1989年11月9日的晚上。当他们黄色的瓦尔特堡牌汽车畅通无阻地开进一直以来都被禁止进入的安全区时,克拉舍尔摇下车窗,问一名边防警卫:“是我在做梦还是这是真的?”

  You are dreaming, the guard replied。


  This is a towering symbol of no freedom, like a scar of cement and barbed wire, passing through the heart of this home city. For a long time, East Berliners like Krasher have always dreamed of dismantling it.

pk10投注技巧  这是一个象征着无自由的高耸符号,像一道水泥和铁丝网组成的伤疤,穿过这座故乡城市的心脏,长久以来,克拉舍尔这样的东柏林人一直梦想着将它拆除。

  However, the realization of this dream, the opening of the most notorious armed guards in the Cold War era overnight, and the dismantling of the next few days, is not the result of some well-planned geopolitical deal.


  At least at the most basic level, this is a wonderful result of human error, spontaneity and personal courage.


pk10投注技巧  This is not a destined ending, said historian and columnist Anne Applebaum. "This is not a good victory against evil. Basically someone is derelict - and then happens to happen."

  “这不是个注定的结局,”历史学家、专栏作家安·阿普尔鲍姆(Anne Applebaum)说。“这不是善对恶的胜利。基本上是有人失职——然后碰巧发生的。”

  In the extraordinary evening of November, a press conference had a historic turn.



pk10投注技巧  In the context of mass protests and a wave of East German refugees fleeing from Hungary through Hungary and then Czechoslovakia, East Berlin Communist Party leader Gunter Schabowski called a reporter to announce a series of relaxed travel restrictions. Reform measures.

  在大规模抗议活动和一波东德难民通过匈牙利和当时的捷克斯洛伐克逃离德国的背景下,东柏林共产党领导人君特·沙博夫斯基(Gunter Schabowski)召集记者,宣布了一系列放宽旅行限制的改革措施。

  When asked about when the new rules came into effect, Shabowski stopped for a moment and frowned and studied the notes in front of him. Then he stammered and said an answer that people didn't understand, claiming: "As far as I know, it takes effect... now... immediately."


  This is a mistake。 The Politburo has no such plan at all。 What they want is to calm down the growing resistance movement, make some minor adjustments to the visa rules, and retain the power to ban。

pk10投注技巧  这是个错误。政治局根本没有这样的打算。他们想的是为了平息愈演愈烈的抵抗运动,对签证规则做一些小小的调整,同时保留禁止通行的权力。

  But many people take Shabowski's words seriously. The main evening news program in West Germany is very popular among East Germans, because East Germans have long ceased to believe in the media controlled by their country. When the show essentially declared the opening of the Berlin Wall, the crowd began to check around the Berlin Wall. Station, request to pass.


  At one of the checkpoints, a Stasi official who has been loyal to the regime is working night shifts. His name is Lieutenant Colonel Harald J. Ger. (Lt. Col. Harald J?ger). The order he got was to drive people away.

  在其中一个检查站,一名一直忠于政权的斯塔西官员正在上夜班。他的名字叫哈拉尔德·雅格中校(Lt. Col. Harald J?ger)。他得来的指示是把人们赶走。

  More and more people, the Lieutenant Colonel constantly reports to the higher level。 But there are no new orders。 He once heard a call to the ministry and accidentally heard a senior official question his judgment。

pk10投注技巧  人越来越多,中校不断向上级汇报最新情况。但没有新的指示。他一度听了一个打给部方的电话,无意中听来一名高级官员质疑他的判定。

  “There was a question in the ministry whether Comrade Yage had the ability to properly assess the situation, or just because of fear,” recalls Yage, who was interviewed by Der Spiegel many years later。 "I feel enough when I hear this sentence。"

  “部里有人问,雅格同志是否有能力恰当地评估形势,抑或只是因为惧怕,”多年后,在接受《明镜周刊》(Der Spiegel)摘访时,雅格回忆说。“听来这句话,我觉得受够了。”

  You don't believe me, then listen to yourself! he shouted at the phone, then picked up the receiver and lifted it out the window.


  Soon after, Jager defies the superior, opened the transit passage, triggered the domino effect, and finally hit all checkpoints in Berlin。 At midnight, the victorious East Germans had climbed the city walls, opened champagne, and set off fireworks to celebrate。


  No shots were made during the whole process。 No Soviet tanks appeared。


  Axel Klausmeier, president of the Berlin Wall Foundation, said this was perhaps the biggest miracle of the night. "This is a peaceful revolution, unprecedented," he said. "They are prepared to deal with everything except candles and prayers."

  柏林墙基金会(Berlin Wall Foundation)会长阿克塞尔·克劳斯迈耶(Axel Klausmeier)表示,这或许是当晚最大的奇迹。“这是一场和平的革命,史无前例,”他说。“他们做好了应对一切的准备,除了蜡烛和祈祷。”

  In the history of the Berlin Wall, more than 140 people died under the wall, the vast majority of whom were trying to escape.


  The 58-year-old Ida Siekmann was the first victim, August 22, 1961, just nine days from the Berlin Wall. Her front side of the house on Bernauer Street became part of the border, the front door was filled with bricks, and she fell off when she jumped off the window on the third floor.

  58岁的艾达·西克曼(Ida Siekmann)是第一个受害者,那是1961年8月22日,距离柏林墙建成仅仅9天。她位于贝尔瑙尔大街的房子前侧成了边境的一部分,前门被砖块填满,她从三楼的窗户上跳下时摔死。



  • 36小时周游新加坡
  • 中国颁布新规,限制未成年人玩游戏
  • 别掉工作、花了57天,他们找回了走失的狗
  • 改善健康也许很简单:每天少食300卡
  • 伦敦也为空气污染发愁
  • 最新评论

    留言与评论(共有 条评论)
    北京赛车pk10 pk10投注软件 pk10下注公式 pk10彩票 pk10投注心得

    免责声明: 本站资料及图片来源互联网文章-|,本网不承担任何由内容信息所引起的争议和法律责任。所有作品版权归原创作者所有,与本站立场无关,如用户分享不慎侵犯了您的权益,请联系我们告知,-|我们将做删除处理!